اینم از سینگل Love Runs Out که تقریبا یک سال پیش منتشر شد ...

آهنگ قشنگیه ، از دستش ندین ❤


+ برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب برید +



دانلود | حجم : 8 مگابایت


کیفیت : I-Tunes Rip


+++


متن و ترجمه آهنگ :


متن و ترجمه آهنگ:


I'll be your light, your match, your burning sun,


من چراغت میشم، کبریتت میشم، آفتاب سوزانت میشم


I'll be the bright and black that's making you run.


من روشن و تاریک میشم که این تو رو به راه رفتن وادار میکنه


And I feel alright, and we'll feel alright,


من احساس خوبی دارم، من احساس خوبی دارم


'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.


چونکه ما اون رو می سازیم، ما اون رو می سازیم


I'll be doin' this, if you ever doubt,


حتی اگه تو شک داشته باشی من این کارو میکنم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه




I'll be your ghost, your game, your stadium.


من روح تو میشم، بازیت میشم، استادیومت میشم


I'll be your fin, deep down, entrapped like one.


من باله تو در عمق میشم، و تورو محبوس میکنم


And I feel alright, and I feel alright,


و من احساس خوبی دارم و من احساس خوبی دارم


'Cause I worked it out, yeah I worked it out.


چونکه من اونو میسازم، آره، من میسازمش


I'll be doin' this, if you ever doubt,


حتی اگه تو شک داشته باشی من این کارو میکنم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه




I got my mind made up and I can't let go.


من تصمیممو گرفتم و نمیتونم بیخیالش بشم


I'm killing every second 'til it sees my soul.


من هر ثانیه رو تلف میکنم تا وقتی که روحم رو ببینی


I'll be running, I'll be running,


من ادامه میدم ، من ادامه میدم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه


And we'll start a fire, and we'll shut it down,


ما آتش رو برپا میکنیم و اون رو خاموش میکنیم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه






There's a maniac out in front of me.


من یه دیوونه رو میبینم که جلوم ایستاده


Got an angel on my shoulder, and Mephistopheles.


من یه فرشته رو روی شونه ام دارم و یک شیطان


My momma raised me good, momma raised me right.


مامانم منو خوب بزرگ کرده، مامانم منو درست بزرگ کرده


Momma said "do what you want, say prayers at night",


مامانم میگه: "هرکاری میخوای انجام بده، نمازاتو شب بخون "


And I'm saying them, cause I'm so devout.


و من انجامشون میدم، چونکه خیلی مذهبی ام


'Til the love runs out, 'til the love runs out, yeah.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه






I got my mind made up and I can't let go.


من تصمیممو گرفتم و نمیتونم بیخیالش بشم


I'm killing every second 'til it sees my soul.


من هر ثانیه رو تلف میکنم تا وقتی که روحم رو ببینی


I'll be running, I'll be running,


من ادامه میدم ، من ادامه میدم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه


And we'll start a fire, and we'll shut it down,


و ما آتش رو برپا میکنیم و ما اونو خاموشش میکنیم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه




Ooh, we all want the same thing.


اووه، ما همه یک چیز رو میخوایم


Ooh, we all run for something.


اووه، ما همه دنبال یه چیز میگردیم


Oh for God, for fate,


اوه برای خدا، برای تقدیر


For love, for hate,


برای عشق، برای تنفر


For gold, and rust,


برای طلا و زنگار


For diamonds, and dust.


برای الماس و غبار


I'll be your light, your match, your burning sun,


من چراغت میشم، کبریتت میشم، خورشید سوزانت میشم


I'll be the bright and black that's making you run.


من روشن و تاریک میشم که این تو رو به راه رفتن وادار میکنه


I got my mind made up and I can't let go.


من تصمیممو گرفتم و نمیتونم بیخیالش بشم


I'm killing every second 'til it sees my soul.


من هر ثانیه رو تلف میکنم تا وقتی که روحم رو ببینی


I'll be running, I'll be running,


من ادامه میدم ، من ادامه میدم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه


And we'll start a fire, and we'll shut it down,


و ما آتش رو برپا میکنیم و ما اونو خاموشش میکنیم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه




I'll be your light, your match, your burning sun,


من چراغت میشم، کبریتت میشم، خورشید سوزانت میشم


I'll be the bright and black that's making you run.


من روشن و تاریک میشم که این تورو به راه رفتن وادار میکنه


And I feel alright, and we'll feel alright,


و من احساس خوبی دارم، من احساس خوبی دارم


'Cause we'll work it out, yeah we'll work it out.


چونکه ما اونو میسازیم، آره، ما میسازیمش


And we'll start a fire, and we'll shut it down,


و ما یک آتش رو برپا میکنیم و ما اونو خاموشش میکنیم


'til the love runs out, 'til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه، تا وقتی که عشق اجرا بشه


'Til the love runs out.


تا وقتی که عشق اجرا بشه


+++